Esteu aquí
Festival de poesia: Esteve Plantada, Gabriel Ventura i Míriam Cano
El festival de poesia arriba a la seva 17a edició. Una cita que, any rere any, converteix la poesia en protagonista dels vespres d’estiu al Prat. Al llarg de quatre sessions, la plaça Porxada del Cèntric tornarà a omplir-se de poetes i poetesses d'estils i registres poètics diferents, i també de propostes i formats diversos.
La primera sessió acollirà els versos de tres gran noms de la poesia catalana actual com són Esteve Plantada, Gabriel Ventura i Míriam Cano.
Esteve Plantada (Granollers, 1979) és poeta, periodista cultural, crític de cinema i professor del Màster de Periodisme Literari de la UAB i d'arquitectura poètica a l'Escola Bloom. Ha publicat nou llibres de poesia, entre els quals A l’ombra dels violins (La Magrana, premi Amadeu Oller 1997), Fosca límit (AdiA, premi Llegir.cat millor poemari de l'any 2015), Big Bang Llàtzer (Lleonard Muntaner, premi Pare Colom de Poesia Mediterrània 2016), Troncal (LaBreu, 2020) i Rastre quimera (Llibres del segle, premi Rosa Leveroni 2021). Actualment és el director del Congrés de Cultura Catalana i abans ha estat cap de cultura de Nació Digital i coordinador d'"El Temps de les Arts".
©Fotografia Esteve Plantada: Silvia Poch
Gabriel Ventura (Granollers, 1988) és escriptor. Llicenciat en Humanitats i Màster en Estudis Comparatius de Literatura, Art i Pensament. És autor de cinc llibres: Ignar (2013), W (1a edició, 2017; 2a edició ampliada, 2019), Apunts per a un incendi dels ulls (2020), La nit portuguesa (2021) i Passió i cartografia per a un incendi dels ulls (Macba, 2022). El seu treball sol partir de la poesia i des d'aquesta disciplina s'expandeix en moltes direccions: l'acció, l'ensenyament, la investigació, la traducció, el vídeo o el guió. Acostuma a treballar en xarxa amb artistes i cineastes, amb editorials, llibreries, galeries i museus. Els seus textos s'han traduït a l'anglès, el francès i el neerlandès, i ha col·laborat amb institucions com el MACBA, el Bòlit o el MNAC, entre moltes d'altres, i ha escrit articles, contes i cròniques per a revistes com A*DESK, Branca, El Temps de les Arts, Catalunya Plural, Reliquiae Journal o Berlin Quarterly.
©Fotografia Gabriel Ventura: Román Yñán
Míriam Cano és professora de l’Escola Bloom, on imparteix seminaris de lectura i creació poètica, i col·labora amb diversos mitjans culturals catalans com a articulista i periodista literària. Dins la seva trajectòria com a escriptora destaquen diversos poemaris, com Buntsandstein (Viena, 2013), guanyador del premi Martí Dot 2012, Ancoratge (Terrícola, 2016) i Vermell de Rússia (LaBreu Edicions, 2020). També és autora del conte «La Comuna de París», dins el volum Cremen Cels (LaBreu Edicions, 2017), escrit conjuntament amb Martí Sales i Antònia Vicens. Com a traductora ha portat al català obres d’Emily Dickinson, Albert Camus, Sandra Cisneros, Maggie Nelson, Lauren Groff, Martha Nussbaum, Joana Russ i John Ashbery. També és coeditora de la revista de creació Carn de Cap.
Tota la informació del festival de poesia aquí.
-
Accessible
Activitats relacionades
Story Telling
Tipus: Lectura
Quan: 27/11/2024 de 17:00 a 18:00 h
On: Biblioteca Antonio Martín
"El primer heroi" amb Martí Gironell
Tipus: Lectura
Quan: 27/11/2024 de 19:00 a 20:00 h
On: Cèntric Espai Cultural
Club de lectura Enjardinades
Tipus: Lectura
Quan: 28/11/2024 de 17:00 a 18:30 h
On: Centre Cívic Jardins de la Pau